Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:16 - перевод Еп. Кассиана

Снова говорю: да не подумает кто, что я — неразумен. А если не так, примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и мне немного похвалиться.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Про себя же самого скажу снова: никому, вообще-то, не следует считать меня на самом дел е неразумным; но если для кого-то это не так, пусть хотя бы как неразумного примут меня, чтобы и мне можно было немного похвалиться.

См. главу

Восточный Перевод

Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Паки глаголю: да никтоже мнит мя безумна быти: аще ли ни, поне яко безумна приимите мя, да и аз мало что похвалюся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я снова повторяю: пусть никто не считает меня глупцом. Но если вы думаете обо мне так, то принимайте меня как глупца, чтобы я мог хоть немного похвалиться.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:16
7 Перекрёстные ссылки  

О если бы вы, хотя бы немного, терпели мое неразумие! Но и терпите меня!


Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны.


Приходится хвалиться: неполезно это, но я приду к видениям и откровениям Господним.


Я дошел до неразумия. Вы меня заставили. Вы должны были говорить в мою пользу; ибо я ни в чём не отстал от тех «сверхапостолов», хотя я и ничто.


Ибо если я захочу хвалиться, я не буду неразумен; ибо я скажу истину. Но я от этого воздерживаюсь, чтобы не подумал кто обо мне сверх того, что видит и слышит от меня.


Ибо, если мы вышли из себя, то для Бога; если мыслим здраво, то для вас.