Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Иоанна 1:3 - перевод Еп. Кассиана

С нами будет благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благодать да пребудет с нами, и милость, и мир в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Его.

См. главу

Восточный Перевод

Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исы Масиха, Его (вечного) Сына, да будут с нами, живущими в истине и любви.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исы аль-Масиха, Его (вечного) Сына, да будут с нами, живущими в истине и любви.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исо Масеха, Его (вечного) Сына, да будут с нами, живущими в истине и любви.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

да будет с вами благть, милость, мир от Бога Отца, и от Господа Иисуса Христа, Сына Отча, во истине и любви.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Благодать нам, милость и мир от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви.

См. главу
Другие переводы



2 Иоанна 1:3
9 Перекрёстные ссылки  

всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.


Ибо во Христе Иисусе не имеет никакой силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, любовью действующая.


но преизобильно проявилась во мне благодать Господа нашего с верою и любовью во Христе Иисусе.


Тимофею, истинному сыну в вере, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.


Держись образца здравых слов, которые ты от меня слышал, в вере и любви, которая во Христе Иисусе.


Любовь в том, что не мы возлюбили Бога, но что Он возлюбил нас и послал Сына Своего как умилостивление за грехи наши.


Пресвитер — избранной госпоже и детям её, которых я люблю в истине, и не я только, но и все, познавшие истину,