Никто не может служить двум господам: или одного возненавидит, а другого возлюбит; или к одному привяжется, а другим пренебрежет. Не можете Богу служить и богатству.
1 Коринфянам 7:23 - перевод Еп. Кассиана Вы дорого куплены: не делайтесь рабами людей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За высокую цену вы куплены — так не будьте рабами людей! Восточный Перевод Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей. Библия на церковнославянском языке Ценою куплени есте: не будите раби человеком. Святая Библия: Современный перевод Бог заплатил высокою цену, выкупив вас, поэтому не будьте рабами людей. |
Никто не может служить двум господам: или одного возненавидит, а другого возлюбит; или к одному привяжется, а другим пренебрежет. Не можете Богу служить и богатству.
Блюдите себя и всё стадо, в котором Дух Святой поставил вас епископами пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровию Своею.
а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить:
Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел.
потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён в духе.
И они поют песнь новую, говоря: Достоин Ты взять книгу и открыть печати её, потому что Ты был заклан и искупил Богу кровью Твоею людей из всякого колена и языка и народа и племени,