Они вошли в нее и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.
Иакова 2:10 - Новый русский перевод Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чем-то одном, тот виновен во всем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто, соблюдая Закон в целом, согрешает хотя бы в одном чем-то, тот и во всем виновным оказывается. Восточный Перевод Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чём-то одном, тот виновен во всём. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чём-то одном, тот виновен во всём. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто соблюдает весь Закон, но согрешит в чём-то одном, тот виновен во всём. перевод Еп. Кассиана Ибо кто весь Закон соблюдет, но согрешит в одном, тот во всём повинен. Библия на церковнославянском языке Иже бо весь закон соблюдет, согрешит же во единем, бысть всем повинен. |
Они вошли в нее и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.
Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет всего, что записано в книге Закона».
Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон.
«Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и всё тело.
Поэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,