Он сказал им: — Господь повелел: «Завтра — день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».
Числа 15:32 - Новый русский перевод В то время, когда израильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний. Восточный Перевод Когда исраильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда исраильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда исроильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу. Святая Библия: Современный перевод Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был субботний день. Люди видели это, Синодальный перевод Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы; |
Он сказал им: — Господь повелел: «Завтра — день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра».
Так говорит Господь: «Если любите жизнь, смотрите, не носите нош в субботу и не проносите их через ворота Иерусалима.
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Моисею, и Аарону, и всему собранию.