Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 8:27 - Новый русский перевод

двадцать золотых чаш стоимостью в 1 000 дариков и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

двадцать золотых чаш ценой в тысячу дариков и два сосуда из блестящей меди — они ценились как золотые.

См. главу

Восточный Перевод

20 золотых чаш стоимостью в 1 000 золотых монет и два сосуда из лучшей блестящей латуни, ценимой как золото.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 золотых чаш стоимостью в 1 000 золотых монет и два сосуда из лучшей блестящей латуни, ценимой как золото.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 золотых чаш стоимостью в 1 000 золотых монет и два сосуда из лучшей блестящей латуни, ценимой как золото.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я отдал им 20 золотых чаш, весом около 1 000 драхм, а также 2 прекрасных сосуда, сделанных из отполированной до блеска бронзы, которые ценились как золото.

См. главу

Синодальный перевод

и чаш золотых — двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.

См. главу
Другие переводы



Ездра 8:27
5 Перекрёстные ссылки  

Они пожертвовали на работу по строительству Божьего дома 5 000 талантов и 10 000 дариков золота, 10 000 талантов серебра, 18 000 талантов бронзы и 100 000 талантов железа.


Вот их опись: золотых блюд — 30, серебряных блюд — 1 000, ножей  — 29,


Взвесив, я отдал им 650 талантов серебра и серебряных предметов на 100 талантов, золота — 100 талантов,


И я сказал им: — Вы, так же как и все эти предметы, посвящены Господу. Серебро и золото — добровольные пожертвования Господу, Богу ваших отцов.


Драгоценные сыны Сиона, некогда равноценные чистейшему золоту, теперь приравниваются к глиняной посуде, изделию рук горшечника.