Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Ездра 5:7 - Новый русский перевод

В донесении, которое они ему послали, было написано: «Царю Дарию — мир!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем!

См. главу

Восточный Перевод

В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот копия того письма: Царю Дарию, приветствия!

См. главу

Синодальный перевод

В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю — всякий мир!

См. главу
Другие переводы



Ездра 5:7
8 Перекрёстные ссылки  

Царь прислал такой ответ: «Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, — мир.


Вот копия письма, которое Таттенай, наместник провинции за Евфратом, Шетар-Бознай и их друзья, чиновники провинции за Евфратом, послали царю Дарию.


Да будет известно царю о том, что мы ходили в провинцию Иудея, к дому великого Бога. Народ строит его из больших камней и вкладывает в стены деревянные балки. Работа исполняется прилежно и спорится у них в руках.


Они сказали царю Навуходоносору: — О царь, живи вечно!


Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.


Даниил ответил: — О царь, живи вечно!


Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!


Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!