Царь прислал такой ответ: «Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, — мир.
Ездра 5:7 - Новый русский перевод В донесении, которое они ему послали, было написано: «Царю Дарию — мир! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем! Восточный Перевод В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! Восточный перевод версия с «Аллахом» В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! Святая Библия: Современный перевод Вот копия того письма: Царю Дарию, приветствия! Синодальный перевод В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю — всякий мир! |
Царь прислал такой ответ: «Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, — мир.
Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!
Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!