Ездра 5:7 - Святая Библия: Современный перевод7 Вот копия того письма: Царю Дарию, приветствия! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем! См. главуВосточный Перевод7 В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир! См. главуСинодальный перевод7 В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю — всякий мир! См. главуНовый русский перевод7 В донесении, которое они ему послали, было написано: «Царю Дарию — мир! См. главу |
Царь Дарий, да будет тебе известно, что мы ходили в провинцию Иуду. Мы ходили к храму великого Бога. Иудеи строят этот храм из больших камней. Они вставляют в стены деревянные балки. Работа делается тщательно, и иудеи работают с большим усердием. Они строят очень быстро, и работа скоро будет закончена.