Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 8:31 - Новый русский перевод

Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех.

См. главу

Восточный Перевод

Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»).

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Ави-Маликом («мой отец – царь»).

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Его наложница, которая жила в городе Шахеме, также родила ему сына, которого он назвал Абималиком («мой отец – царь»).

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И была у него также наложница, которая жила в городе Сихем. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех.

См. главу

Синодальный перевод

Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.

См. главу
Другие переводы



Судьи 8:31
7 Перекрёстные ссылки  

Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил.


и там сказал о своей жене Сарре: «Она моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее к себе.


Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.


У него было семьдесят сыновей, потому что у него было много жен.


Гедеон, сын Иоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца в Офре, в земле клана авиезеритов.


(но сегодня вы восстали против семьи моего отца, убили семьдесят его сыновей на одном камне и сделали Авимелеха, сына его рабыни, царем над жителями Шехема, потому что он ваш брат).