Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник.
Судьи 8:26 - Новый русский перевод Золотые серьги, которых он попросил, весили 1 700 шекелей, (это не считая медальонов-полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все серьги, которые Гедеон получил, весили тысячу семьсот шекелей золота — и это не считая полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мидьянских царях, и не считая цепочек, что были на шее их верблюдов. Восточный Перевод Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). Восточный перевод версия с «Аллахом» Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Золотые серьги, которые он собрал, весили чуть больше двадцати килограммов (это не считая украшений в виде полумесяца, подвесок и пурпурных одежд, которые носили мадианские цари, и цепочек, которые были на шеях у их верблюдов). Святая Библия: Современный перевод Когда они собрали эти серьги, то они весили 1 700 золотых шекелей. Кроме того, ему дали в подарок золотые серпы, подвески и пурпурные одежды, которые носили мадиамские цари. И ещё дали ему золотые цепи, которые были на шее у их верблюдов. Синодальный перевод Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых [сиклей], кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме [золотых] цепочек, которые были на шее у верблюдов их. |
Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник.
В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы,
Серебро чеканное привозится из Таршиша, а золото — из Уфаза. Поделки ремесленника и золотых дел мастера облачат затем в голубое и пурпурное одеяние; все эти истуканы — изделия мастеров.
Из расшитого льна Египта, из полотен льняных были твои паруса, были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей, с берегов Элиши были сделаны твои навесы.
Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и льняную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры.
Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,
Женщина была одета во всё пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата.
товаров из золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга; тончайших льняных тканей, пурпура, шелка и алых материй; ароматической древесины; изделий из слоновой кости, ценной древесины, бронзы, железа и мрамора;
говоря: „Горе, горе, столица великая, одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое, украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!
Зевах и Салман сказали: — Подойди и убей нас сам. Каков человек, такова и его сила. Гедеон подошел и убил Зеваха и Салмана, и забрал медальоны-полумесяцы, которые были на шеях их верблюдов.
Гедеон сделал из золота эфод, который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь эфоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи.