Судьи 4:12 - Новый русский перевод Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И возвестили Сисере, что Варак, сын Авиноама, взошел на гору Фавор. Восточный Перевод Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Святая Библия: Современный перевод Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, взошёл на гору Фавор. Синодальный перевод И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор. |
Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Царь, Чье имя Господь Сил, — придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор и как гора Кармил у моря.
От Сарида она поворачивала на восток, к восходу солнца, к землям Кислоф-Фавора, тянулась до Даврафа и поднималась к Иафие.
Граница примыкала к Фавору, Шагациме и Бет-Шемешу и заканчивалась у Иордана. Всего шестнадцать городов с окрестными поселениями.
Граница поворачивала на запад к Азноф-Фавору и шла оттуда к Хукоку, примыкая на юге к Завулону, к Асиру на западе и к Иордану на востоке.
Кеней Хевер отделился от остальных кенеев, потомков Ховава, тестя Моисея, и разбил свой шатер у дуба, что в Цаананниме, рядом с Кедешем.
Сисара собрал свои девятьсот железных колесниц и всех своих людей из Харошет-Гоима возле реки Кишон.
После этого он спросил Зеваха и Салмана: — Каковы были те, кого вы убили на Фаворе? — Они были, как ты, — ответили они, — каждый из них выглядел как царский сын.