Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.
Судьи 13:24 - Новый русский перевод Женщина родила сына и назвала его Самсоном. Мальчик рос, и Господь благословлял его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И женщина понесла и родила сына и назвала его Самсоном. И он возмужал, и Господь благословил его. Восточный Перевод Женщина родила сына и назвала его Самсон. Мальчик рос, и Вечный благословлял его, Восточный перевод версия с «Аллахом» Женщина родила сына и назвала его Самсон. Мальчик рос, и Вечный благословлял его, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женщина родила сына и назвала его Самсон. Мальчик рос, и Вечный благословлял его, Святая Библия: Современный перевод Когда женщина родила сына, она назвала его Самсоном. Самсон рос, и Господь благословлял его. Синодальный перевод И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь. |
Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.
Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках.
Господь был милостив к Анне, и она зачала и родила еще троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Самуил рос в присутствии Господа.