Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 11:32 - Новый русский перевод

Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пошел Иеффай войной на аммонитян, и предал Господь их в его руки.

См. главу

Восточный Перевод

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иеффай пошёл и сразился с аммонитянами, и Господь помог ему разбить их.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел Иеффай к Аммонитянам — сразиться с ними, и предал их Господь в руки его;

См. главу
Другие переводы



Судьи 11:32
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек.


то всё, что выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Господу, и я принесу это в жертву всесожжения».


Он опустошил двадцать городов от Ароера до предместий Миннита и до самого Авел-Керамима. Так Израиль покорил аммонитян.


Господь ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей.


Всякий раз, когда Господь ставил над ними судью, Он Сам был с ним и берег их от врагов, пока судья был жив: Господь жалел их, стонавших под гнетом мучителей.


Дух Господа сошел на него, он стал судьей Израиля и отправился воевать. Господь отдал Кушан-Ришатаима, царя Арама, в руки Отниила, который одержал над ним победу.