Екклесиаст 7:3 - Новый русский перевод Печаль лучше смеха, потому что печальное лицо полезно сердцу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше невзгоды, чем смех, ибо печаль на лице — во благо сердцу. Восточный Перевод Печаль лучше смеха, потому что печальное лицо полезно сердцу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Печаль лучше смеха, потому что печальное лицо полезно сердцу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Печаль лучше смеха, потому что печальное лицо полезно сердцу. Святая Библия: Современный перевод Скорбь лучше смеха, потому что, когда на лице печаль, тогда сердце исполняется мудростью. Синодальный перевод Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше. |
«Не бойся, тот, кто крепко любим, — сказал он. — Мир тебе! Мужайся, мужайся!» Пока он говорил со мной, я укрепился и сказал: «Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил».
Блаженны те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Блаженны те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.
Горе вам, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать. Горе вам, кто сейчас смеется, потому что вы будете горевать и плакать.
так как наши легкие и временные страдания — ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.