Еще я хотел знать о десяти рогах на его голове и о том роге, который вышел и перед которым три других выпали — о том роге, который казался больше прочих и имел глаза и рот, говорящий высокомерно.
Откровение 17:12 - Новый русский перевод Десять рогов, которые ты видел, — это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Десять рогов, которые тоже ты видел, — другие десять царей. Они еще не получили царства, но обретут царскую власть вместе со зверем, правда, всего на один час. Восточный Перевод Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, ещё не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть. Восточный перевод версия с «Аллахом» Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, ещё не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, ещё не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть. перевод Еп. Кассиана И десять рогов, которые ты увидел, это десять царей, которые еще не получили царства, но на один час получают власть словно цари вместе со зверем. Библия на церковнославянском языке И десять рогов, яже видел еси, десять царей суть, иже царства еще не прияша, но область яко царие на един час приимут со зверем. |
Еще я хотел знать о десяти рогах на его голове и о том роге, который вышел и перед которым три других выпали — о том роге, который казался больше прочих и имел глаза и рот, говорящий высокомерно.
Десять рогов — это десять царей, что выйдут из этого царства. После них поднимется царь иной, не похожий на прежних; он подчинит трех царей.
Тогда мне было сказано: — Тебе предстоит опять пророчествовать о судьбах многих народов, племен, языков и царей.
Потом на небе появилось другое знамение — огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах.
И вот дракон встал на берегу моря. Тут я увидел, как из моря поднимается зверь, у которого десять рогов и семь голов. На рогах его — десять венцов, а на головах написаны кощунственные имена.
Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне.
Стоя вдали в ужасе от ее мучений, они будут говорить: „Горе! Горе! О великий город! О Вавилон, могучий город! В один час свершился над тобой суд!“
В один час было уничтожено такое огромное богатство!“ Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки, и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать
Они посыпали свои головы пылью и со слезами и горечью причитали: „Горе, горе, столица великая, обогатившая всех судовладельцев своим богатством! В один час она была уничтожена!“