Он сказал: — Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего слуги.
Бытие 47:25 - Новый русский перевод Они сказали: — Ты спас нам жизнь. Да найдем мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Ты спас нам жизнь, — сказали они. — Если угодно тебе, господину нашему, разрешить нам пользоваться землей, мы будем рабами фараона». Восточный Перевод Они сказали: – Ты спас нам жизнь. Да найдём мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они сказали: – Ты спас нам жизнь. Да найдём мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они сказали: – Ты спас нам жизнь. Да найдём мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона. Святая Библия: Современный перевод Египтяне сказали: «Ты спас нам жизнь, мы счастливы быть рабами фараона». Синодальный перевод Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону. |
Он сказал: — Если я нашел милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего слуги.
Посланцы вернулись и сказали Иакову: — Мы были у твоего брата Исава, и теперь он сам идет тебе навстречу и с ним 400 человек.
Исав сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Иаков. — Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина.
Он дал Иосифу имя Цафнат-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца города Она. И отправился Иосиф в путь по всей египетской земле.
Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.
Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
Вы замыслили против меня зло, но Бог обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.
Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.