Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова — правду ли вы мне говорите. Если нет, то, клянусь жизнью фараона, вы — шпионы!
Бытие 42:30 - Новый русский перевод — Человек, который правит той землей, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Человек, который управляет той страной, был строг с нами и принял нас за лазутчиков. Восточный Перевод – Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Человек, который правит той землёй, говорил с нами сурово и принял нас за шпионов. Святая Библия: Современный перевод «Правитель той страны говорил с нами сурово, приняв нас за лазутчиков! Синодальный перевод начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли той. |
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова — правду ли вы мне говорите. Если нет, то, клянусь жизнью фараона, вы — шпионы!
Придя к своему отцу Иакову в землю Ханаана, они рассказали ему обо всем, что с ними случилось. Они сказали:
Как только Иосиф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово. — Откуда вы пришли? — спросил он. — Из земли Ханаана, чтобы купить еды, — ответили они.
Он вспомнил свои сны про них и сказал: — Вы — шпионы! Вы пришли высмотреть уязвимые места в нашей земле.