Он подошел и поцеловал его. Исаак почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав: — Ах, запах моего сына, как запах поля, которое благословил Господь.
Бытие 27:39 - Новый русский перевод Его отец Исаак ответил ему: — Будет обитание твое вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда сказал ему Исаак, отец его: «Да, обитание твое будет там, где нет ни земли тучной, ни росы небесной. Восточный Перевод Его отец Исхак ответил ему: – Будет обитание твоё вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его отец Исхак ответил ему: – Будет обитание твоё вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его отец Исхок ответил ему: – Будет обитание твоё вдали от плодородия земли, вдали от росы небесной свыше. Святая Библия: Современный перевод И сказал тогда ему Исаак: «Не жить тебе на хорошей земле, и не будет у тебя обильных дождей. Синодальный перевод И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше; |
Он подошел и поцеловал его. Исаак почувствовал запах его одежды и благословил его, сказав: — Ах, запах моего сына, как запах поля, которое благословил Господь.
Пусть даст тебе Бог от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина.
Об Иосифе он сказал: «Пусть благословит Господь его землю драгоценной росой с небес наверху и ручьями, бегущими из земли;
И будет Израиль жить безопасно один; источник Иакова будет защищен в земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.
а Исааку дал Иакова и Исава. Исаву Я дал нагорья Сеира, но Иаков со своими сыновьями переселился в Египет.