Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:6 - Новый русский перевод

В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотрел я однажды из окна дома моего сквозь решетку оконную

См. главу

Восточный Перевод

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,

См. главу

Синодальный перевод

Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:6
5 Перекрёстные ссылки  

Однажды, когда Исаак уже долгое время прожил там, Авимелех, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исаак ласкает свою жену Ревекку.


Когда ковчег Господа входил в Город Давида, Михаль, дочь Саула, глядела из окна. Увидев царя Давида, который прыгал и плясал перед Господом, она уничижила его в своем сердце.


Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.


Возлюбленный мой — как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.


Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“