Царь Израиля ответил: — Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
Притчи 27:1 - Новый русский перевод Не хвастайся завтрашним днем, ты ведь не знаешь, что он принесет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Завтрашним днем не хвастай, ведь не знаешь, что тот день принесет. Восточный Перевод Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт. Святая Библия: Современный перевод Не хвались о будущем, потому что не знаешь, что случится завтра. Синодальный перевод Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что́ родит тот день. |
Царь Израиля ответил: — Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
— Но это еще не всё, — добавил Аман. — Я — единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царем на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царем и на завтра.
«Приходите, — кричат, — я вина достану! Напьемся хмельным питьем! А завтра будет всё как сегодня или даже еще лучше».
Ведь Он говорит: «В благоприятное время Я услышал тебя и в день спасения Я помог тебе». Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время и сегодня — день спасения.
Господь отдаст Израиль вместе с тобой филистимлянам, и завтра ты и твои сыновья будете со мной. А еще Господь отдаст филистимлянам израильское войско.