Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 27:1 - Восточный Перевод

1 Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Завтрашним днем не хвастай, ведь не знаешь, что тот день принесет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Не хвались о будущем, потому что не знаешь, что случится завтра.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что́ родит тот день.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Не хвастайся завтрашним днем, ты ведь не знаешь, что он принесет.

См. главу Копировать




Притчи 27:1
9 Перекрёстные ссылки  

Царь Исраила ответил: – Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».


– Но это ещё не всё, – добавил Аман. – Я единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царём на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царём и на завтра.


Воздайте Вечному, все народы, воздайте Ему славу и силу.


Человек не знает будущего, и кто может сказать ему, что будет?


«Приходите, – кричат, – я вина достану! Напьёмся пива! А завтра будет всё как сегодня или даже ещё лучше».


Ведь Он говорит: «В благоприятное время Я услышал тебя, и в день спасения Я помог тебе». Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время и сегодня – день спасения.


Вечный отдаст Исраил вместе с тобой филистимлянам, и завтра ты и твои сыновья будете со мной. А ещё Вечный отдаст филистимлянам исраильское войско.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама