Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 20:23 - Новый русский перевод

Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мерзость для Господа — две разные гири, и обманные весы — зло.

См. главу

Восточный Перевод

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иные пользуются неправильными гирями и неточными весами, обманывая других. Это неправедно и ненавистно Господу.

См. главу

Синодальный перевод

Мерзость пред Господом — неодинаковые гири, и неверные весы — не добро.

См. главу
Другие переводы



Притчи 20:23
6 Перекрёстные ссылки  

Мерзость для Господа — неверные весы, а верный вес угоден Ему.


Неверные весы и неверные гири — и то и другое мерзко для Господа.


«Пользуйтесь точными весами, верной ефой и верным батом.


Торговцы используют неверные весы и любят обманывать,


говоря: «Когда же пройдет праздник Новолуния, чтобы нам продавать зерно, и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?» — урезая меру, завышая цену и обманывая неточными весами,


Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь — одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи.