Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:28 - Новый русский перевод

Даже глупца, когда он молчит, сочтут мудрым, и когда он удерживает язык, — рассудительным.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Даже глупца, который молчит, могут принять за мудреца; тот, кто держит язык за зубами, может умным показаться.

См. главу

Восточный Перевод

Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Даже глупый кажется мудрым, когда молчит. Люди считают мудрым того, кто ничего не говорит.

См. главу

Синодальный перевод

И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои — благоразумным.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:28
7 Перекрёстные ссылки  

О, если бы вы все вместе замолчали! В этом была бы мудрость для вас.


Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?


Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.


Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится.


Глупый говорит много, хотя человек не знает будущего, и кто может сказать ему, что будет после него?


Даже когда глупый просто идет по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп.


Когда даешь обет Богу, не замедли исполнить его. Ему неугодны глупцы; исполни то, что обещал.