Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 21:6 - Новый русский перевод

Ученики пошли и сделали всё так, как велел им Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ученики отправились и сделали всё так, как велел им Иисус.

См. главу

Восточный Перевод

Ученики пошли и сделали всё так, как велел им Иса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики пошли и сделали всё так, как велел им Иса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики пошли и сделали всё так, как велел им Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ученики, отправившись и сделав, как повелел им Иисус,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Шедша же ученика и сотворша, якоже повеле има Иисус,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 21:6
9 Перекрёстные ссылки  

И Аврам отправился в путь, как сказал ему Господь, и Лот пошел вместе с ним. Авраму было семьдесят пять лет, когда он ушел из Харрана.


Ной сделал всё точно так, как велел ему Бог.


Моисей осмотрел их работу и увидел, что они сделали ее точно так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.


Моисей сделал всё точно так, как повелел ему Господь.


Я сделал, как мне было велено. Днем я вынес вещи, собранные для переселения, вечером я руками проломил отверстие в стене и у всех на глазах вынес в потемках вещи, держа их на плечах.


«Скажите дочери Сиона: Вот идет к тебе Царь твой, кроткий, верхом на ослице и осленке, сыне вьючного животного!»


Они привели ослицу и осленка, положили на них свои плащи, и Иисус сел поверх их.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.


— Я жалею, что сделал Саула царем, потому что он отвернулся от Меня и не выполнил Моих наставлений. Самуил разгневался и всю ночь взывал к Господу.