Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришел поразить землю проклятием».
От Матфея 17:11 - Новый русский перевод Иисус ответил: — Илия действительно должен прийти и всё приготовить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Илия, — ответил Он, — действительно должен был прийти и всё восстановить. Восточный Перевод Иса ответил: – Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил: – Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил: – Ильёс действительно должен прийти и всё приготовить. перевод Еп. Кассиана Он же ответил: Илия действительно придет и восстановит всё: Библия на церковнославянском языке Иисус же отвещав рече им: илиа убо приидет прежде и устроит вся: |
Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришел поразить землю проклятием».
Ученики спросили Его: — Почему же учители Закона говорят, что вначале, перед Мессией, должен прийти Илия?
Но говорю вам, что Илия уже пришел, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
Когда ученики собрались вместе, они спросили Его: — Господи, не настало ли время Тебе восстановить царство Израиля?
Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит всё, о чем Он с давних времен возвещал через Своих святых пророков.