Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:4 - Новый русский перевод

Затем они увидели Илию и Моисея, беседующих с Иисусом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И явились им Илия и Моисей, они беседовали с Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем они увидели пророков Ильяса и Мусу, беседующих с Исой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем они увидели пророков Ильёса и Мусо, беседующих с Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И явились им Илия с Моисеем и беседовали с Иисусом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И явися им илиа с моисеем: и беста со Иисусом глаголюща.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:4
15 Перекрёстные ссылки  

Ведь весь Закон и пророки пророчествовали до Иоанна,


Его одежда стала сияющей, ослепительно белой, как ни один белильщик в мире не смог бы отбелить.


Петр сказал Иисусу: — Рабби, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии, —


И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.


— Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.


Они ответили: — За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые говорят, что один из других древних пророков ожил.


Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь эти Писания свидетельствуют обо Мне.


Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне: «Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса. Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе — это дух пророчества».