Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:14 - Новый русский перевод

Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ученики забыли взять с собой хлеб, и в лодке у них была всего лишь одна лепешка.

См. главу

Восточный Перевод

Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них была всего одна лепёшка.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И забыли они взять хлебы, и только один хлеб был у них с собой в лодке.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И забыша ученицы его взяти хлебы и разве единаго хлеба не имяху с собою в корабли.

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:14
3 Перекрёстные ссылки  

Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.


И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.


А Иисус предостерегал их: — Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и закваски Ирода.