Он сказал: — Пусть Бог сурово накажет меня, если голова Елисея, сына Шафата, усидит сегодня у него на плечах! —
От Марка 6:23 - Новый русский перевод и поклялся ей: — Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И [даже] поклялся ей: «Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!» Восточный Перевод и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. Восточный перевод версия с «Аллахом» и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и поклялся ей: – Чего ни попросишь, всё дам тебе, хоть половину моего царства. перевод Еп. Кассиана И поклялся ей: чего ни попросишь, дам тебе, — до половины царства моего. Библия на церковнославянском языке И клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего. |
Он сказал: — Пусть Бог сурово накажет меня, если голова Елисея, сына Шафата, усидит сегодня у него на плечах! —
Царь спросил ее: — Что тебе, царица Есфирь? О чем ты просишь? Всё тебе будет, даже полцарства.
Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: — Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь!
И когда они пили вино во второй день, царь спросил опять: — Царица Есфирь, чего ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь!
Девушка пошла к матери за советом: — Чего мне просить? А та сказала: — Проси голову Иоанна Крестителя.
Саул поклялся ей Господом: — Верно, как и то, что жив Господь: ты не будешь за это наказана.