Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 11:12 - Новый русский перевод

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На следующий день, когда они покидали Вифанию, Он почувствовал голод.

См. главу

Восточный Перевод

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иса почувствовал голод.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иса почувствовал голод.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Исо почувствовал голод.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И на другой день, когда вышли они из Вифании, Он проголодался;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И наутрие изшедшым им от вифании, взалка:

См. главу
Другие переводы



От Марка 11:12
9 Перекрёстные ссылки  

После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод.


Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но не нашел ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира еще не пришло.


На следующее утро, проходя мимо, они увидели, что инжир засох до корней.


Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.


После того Иисус, зная, что всё уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал: — Хочу пить.


Для этого Христу надо было во всем стать таким, как Его братья, чтобы быть милосердным и верным в служении Богу первосвященником для умилостивления за грехи народа.