От Марка 1:29 - Новый русский перевод Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея. Восточный Перевод Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру. Восточный перевод версия с «Аллахом» Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру. перевод Еп. Кассиана И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном. Библия на церковнославянском языке И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов со иаковом и иоанном. |
Как раз в это время в синагоге находился человек, одержимый нечистым духом, который вдруг закричал:
Иисус ответил: — У лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить.