Тогда Давид собрал всех израильтян от реки Шихор в Египте до Лево-Хамата, чтобы перенести Божий ковчег из Кирьят-Иеарима.
Левит 8:3 - Новый русский перевод и собери всё общество к входу в шатер собрания». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И собери там же и всю общину израильскую». Восточный Перевод и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Восточный перевод версия с «Аллахом» и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и собери всё общество к входу в шатёр встречи. Святая Библия: Современный перевод и собери народ у входа в шатёр собрания». Синодальный перевод и собери все общество ко входу скинии собрания. |
Тогда Давид собрал всех израильтян от реки Шихор в Египте до Лево-Хамата, чтобы перенести Божий ковчег из Кирьят-Иеарима.
Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Господа на место, которое он для него приготовил.
Огромная толпа народа собралась в Иерусалиме отмечать праздник Пресных хлебов во втором месяце.
Царь, его приближенные и всё собрание в Иерусалиме решили на совете праздновать Пасху во втором месяце.
Всё собрание Иудеи радовалось вместе со священниками, и левитами, и всеми, кто собрался из Израиля, считая и чужеземцев, явившихся из Израиля и живших в Иудее.
Соломон созвал к себе в Иерусалим старейшин Израиля, всех глав израильских родов и кланов, чтобы перенести ковчег Господнего завета из Города Давида, то есть Сиона.
а царь Соломон и всё общество израильтян, которое собралось вокруг него, шли перед ковчегом и приносили в жертву столько мелкого и крупного скота, что его невозможно было ни пересчитать, ни исчислить.
Когда наступил седьмой месяц и израильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали книжнику Ездре принести книгу Закона Моисея, которую дал Израилю Господь.
Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Господом у входа в шатер собрания.
«Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду».
Оттуда они продолжили путь к Беэру, колодцу, где Господь сказал Моисею: «Собери народ, и Я дам им воду».