Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль».
Левит 24:5 - Новый русский перевод Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, из двух десятых частей ефы каждый. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы муки) Восточный Перевод – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Возьми лучшую муку и испеки двенадцать хлебов, каждый из трёх килограммов муки. Святая Библия: Современный перевод Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки. Синодальный перевод И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы; |
Илия взял двенадцать камней — по числу родов, произошедших от Иакова, к которому было обращено слово Господа: «Твое имя будет Израиль».
Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объема и веса.
а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.
Каждое утро и каждый вечер они возносят Господу всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Господа, нашего Бога, а вы оставили Его.
на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех для искупления Израиля, и на все работы в доме нашего Бога.
Мы, священники, левиты и народ, бросили жребий, чтобы узнать, когда каждая из наших семей должна доставлять дрова в дом нашего Бога в установленные сроки каждый год, чтобы жечь их на жертвеннике Господа, нашего Бога, как написано в Законе.
Внеси стол и расставь всё, что должно быть на нем. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады.
Он вошел в дом Божий и ел священный хлеб, который нельзя было есть ни ему, ни его людям, но только священникам.
Исполнения этого обещания надеются достичь двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Богу. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют.
Была поставлена скиния, и в ее первом помещении находились светильник и стол со священными хлебами; это помещение называлось «Святое».
От Иакова, слуги Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати родам Израиля, рассеянным среди народов. Приветствия!
И священник дал ему священный хлеб, потому что там не было другого хлеба, кроме хлеба Присутствия, который в тот день был взят с места, где он лежал перед Господом и заменен свежим.
В тот день там был один из слуг Саула, который задержался перед Господом; это был эдомитянин Доэг, глава Сауловых пастухов.