Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 7:6 - Новый русский перевод

Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Моисей с Аароном так всё и сделали, как повелел им Господь.

См. главу

Восточный Перевод

Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мусо и Хорун сделали, как повелел им Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей и Аарон послушались и сделали так, как повелел им Господь.

См. главу

Синодальный перевод

И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

См. главу
Другие переводы



Исход 7:6
12 Перекрёстные ссылки  

и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.


Ной сделал всё точно так, как велел ему Бог.


Ной сделал всё, как повелел ему Господь.


Он накажет тебя острыми стрелами воина и горящими углями из дрока.


Израильтяне сделали всё, что Господь повелел Моисею и Аарону.


Моисей осмотрел их работу и увидел, что они сделали ее точно так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.


Моисей сделал всё точно так, как повелел ему Господь.


Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали так, как повелел им Господь. Аарон бросил свой посох перед фараоном и его приближенными, и он превратился в змею.


Говори всё, что Я тебе велю, а твой брат Аарон пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил израильтян из своей страны.


Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. Аарон поднял посох на глазах у фараона и его приближенных, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь.


Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.