Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 9:28 - Новый русский перевод

Они стали оскорблять его и сказали: — Сам ты Его ученик! Мы ученики Моисея!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики!

См. главу

Восточный Перевод

Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусы!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусы!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они стали оскорблять его и сказали: – Сам ты Его ученик! Мы ученики пророка Мусо!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И обругали они его и сказали: ты ученик Того, а мы Моисеевы ученики.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Они же укориша его и реша (ему): ты ученик еси того: мы же моисеовы есмы ученицы:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 9:28
12 Перекрёстные ссылки  

Слушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце Мой Закон: не бойтесь упреков людей, не страшитесь их оскорблений.


Проходившие мимо бранили Его. Качая головами,


Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и всячески злословят вас.


Разве Моисей не дал вам Закон? Однако ни один из вас не соблюдает Закона. Зачем вы хотите убить Меня?


Они на это ответили: — Ты был рожден в грехах, как ты смеешь нас учить! — И они выгнали его вон.


Вот ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу;


мы тяжело работаем своими руками. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим.


воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.


Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Тому, Кто судит справедливо.