Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:18 - Новый русский перевод

Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А море тем временем разбушевалось от сильного ветра.

См. главу

Восточный Перевод

Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И море, при сильном ветре, волновалось.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:18
5 Перекрёстные ссылки  

Великие светила Он сотворил, потому что милость Его — навеки.


Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер.


и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса всё не было.


Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.