Тогда хромой будет прыгать, словно олень, и язык немого кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в долине.
От Иоанна 5:8 - Новый русский перевод Тогда Иисус сказал ему: — Встань! Возьми свою циновку и иди. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус сказал ему на это: «Встань, возьми циновку свою и ходи!» Восточный Перевод Тогда Иса сказал ему: – Встань! Возьми свою постель и иди. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал ему: – Встань! Возьми свою постель и иди. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал ему: – Встань! Возьми свою постель и иди. перевод Еп. Кассиана Говорит ему Иисус: встань, возьми постель твою и ходи. Библия на церковнославянском языке глагола ему Иисус: востани, возми одр твой и ходи. |
Тогда хромой будет прыгать, словно олень, и язык немого кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в долине.
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи… И Он обратился к парализованному: — Вставай, возьми свою циновку и иди домой.
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи… И тут Он обратился к парализованному человеку: — Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой.
Петр сказал ему: — Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и собери постель. В тот же момент Эней встал.