Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:23 - Новый русский перевод

Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на том они и останутся».

См. главу

Восточный Перевод

Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Если кому отпустите грехи, отпущены им; если на ком удержите, удержаны.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

имже отпустите грехи, отпустятся им: и имже держите, держатся.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:23
11 Перекрёстные ссылки  

Я дам тебе ключи от Небесного Царства, и что ты запретишь на земле, то будет запрещено на небесах, и всё, что ты разрешишь на земле, будет разрешено и на небесах.


Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах.


С этими словами Он дунул на них и сказал: — Примите Святого Духа.


О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.


Петр отвечал: — Покайтесь, и пусть каждый из вас будет крещен во имя Иисуса Христа для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.


когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,


Вы воздвигнуты на основании, которым являются апостолы и пророки, а его краеугольный Камень — Иисус Христос.


Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать.