Моисей взмолился к Господу: — Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями.
От Иоанна 10:31 - Новый русский перевод Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Опять иудеи схватили было камни, чтобы побить Его камнями, Восточный Перевод Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его, Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его, перевод Еп. Кассиана Снова взяли камни Иудеи, чтобы побить Его. Библия на церковнославянском языке Взяша же камение паки иудее, да побиют его. |
Моисей взмолился к Господу: — Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями.
Фарисеи же, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Иисуса. Узнав об этом, Иисус ушел из тех мест.
И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови праведного Авеля и до крови Захарии, сына Берехии, которого вы убили между храмом и жертвенником.
И вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи послали к нему из Иерусалима священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой,
Вокруг Него собрался народ. — Сколько Ты еще будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты Христос, то так и скажи нам.
но Иисус сказал им: — Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?
— Рабби, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?
Тогда иудеи еще более усердно стали искать возможности убить Иисуса, ведь Он не только нарушал субботу, но к тому же называл Бога Своим Отцом, тем самым приравнивая Себя к Богу.
Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!
Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге.