Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 6:20 - Новый русский перевод

Они посвятили город Господу и истребили в нем мечом всякое живое существо — мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами — всех истребили мечом.

См. главу

Восточный Перевод

Они полностью уничтожили город, истребив в нём мечом всякое живое существо – мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они полностью уничтожили город, истребив в нём мечом всякое живое существо – мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они полностью уничтожили город, истребив в нём мечом всякое живое существо – мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Израильтяне разрушили всё и истребили всё живое в городе. Они убили мужчин и женщин, молодых и старых. Они убили скот, овец и ослов.

См. главу

Синодальный перевод

И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, [всё] истребили мечом.

См. главу
Другие переводы



Навин 6:20
6 Перекрёстные ссылки  

и когда воины Иудеи издали боевой клич, Бог наголову разбил Иеровоама и весь Израиль перед Авией и Иудеей.


днем звука рога и клича к битве против укрепленных городов и высоких башен.


Верой упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд израильтяне обходили город.


Иисус, сын Навин, призвал священников и сказал им: — Возьмите ковчег завета Господа, и пусть каждый из семи священников несет перед ним по рогу.


И когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, все израильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом.