Он сделал его царем над Галаадом, ашуритами и Изреелем, а также над Ефремом, Вениамином и над всем Израилем.
Навин 16:5 - Новый русский перевод Вот земли Ефрема по их кланам: граница их удела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Земли, унаследованные потомками Ефрема, поделены были между их семействами. Восточная граница их наследственных земель протянулась от Атрот-Аддара до Верхнего Бет-Хорона Восточный Перевод Вот земли Ефраима по кланам: граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот земли Ефраима по кланам: граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот земли Ефраима по кланам: граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона, Святая Библия: Современный перевод Вот земля, которая была дана народу Ефрема: их восточная граница начиналась у Атароф-Адара, около верхнего Беф-Орона. Синодальный перевод Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего [и Газары]; |
Он сделал его царем над Галаадом, ашуритами и Изреелем, а также над Ефремом, Вениамином и над всем Израилем.
Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самой Гаи и окрестных поселений.
Господь привел их в смятение перед Израилем, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Израильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Бет-Хорон, и разили их до Азеки и Македы.
Оттуда она шла к склону на юге от Луза (то есть Вефиля) и спускалась к Атарот-Аддару и к горе, что к югу от Нижнего Бет-Хорона.