Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 26:1 - Новый русский перевод

В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, было такое слово Господне:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В начале правления царя иудейского Иоакима, сына Иосии, было Иеремии от Господа слово.

См. главу

Восточный Перевод

В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, было слово от Вечного:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, было слово от Вечного:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, было слово от Вечного:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Эта весть пришла от Господа, когда Иоаким, сын Иосии, первый год царствовал в Иудее.

См. главу

Синодальный перевод

В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово от Господа:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 26:1
8 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын — Иоаким, третий — Цедекия, четвертый — Шаллум.


Господь продолжал возвещать ему Свое слово во времена правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, до пятого месяца одиннадцатого года правления Цедекии, сына Иосии, царя Иудеи, когда жители Иерусалима были уведены в плен.


Вот слово Господне обо всем народе Иудеи, которое было Иеремии в четвертом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, это был первый год правления Навуходоносора, царя Вавилона.


В начале правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, к Иеремии было такое слово от Господа:


Вот слово, которое было к Иеремии от Господа во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии:


В четвертом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, Господь сказал Иеремии: