А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом.
Иеремия 11:2 - Новый русский перевод — Выслушай условия этого завета и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Слушай слова этого Завета, Союза, и провозгласи их живущим в Иудее и обитателям Иерусалима. Восточный Перевод – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Святая Библия: Современный перевод «Слушай, Иеремия, слова соглашения и расскажи о нём народу Иуды и всем жителям Иерусалима. Синодальный перевод слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима; |
А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом.
Теперь я хочу заключить завет с Господом, Богом Израиля, чтобы Его пылающий гнев на нас прекратился.
Царь стоял у царской колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге.
Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя,
Господь сказал мне: — Провозгласи все эти слова в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, говоря: «Слушайте условия этого завета и исполняйте их.