кто презирает негодяя, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;
Псалтирь 94:5 - Новый русский перевод море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его и море: оно Им создано, и суша — творенье рук Его. Восточный Перевод моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Святая Библия: Современный перевод И моря Ему принадлежат, и суша, Он их Своими руками сотворил. Синодальный перевод Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его. |
кто презирает негодяя, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;
Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,
А теперь, что у Меня здесь? — возвещает Господь. — Мой народ забирается даром, а правители его рыдают, — возвещает Господь, — и весь день Мое имя постоянно бесчестится.
Но твои глаза и твое сердце хотят лишь наживы, хотят проливать невинную кровь, угнетать, вымогать».
За то, что вы радовались и ликовали, расхитители Моего наследия, за то, что резвились, как телица на траве, и ржали, как жеребцы,
«Навуходоносор, царь Вавилона пожирал нас, привел нас в замешательство, сделал нас пустым кувшином. Он глотал нас, как морское чудовище; набивал свой живот нашими сластями, но потом извергнул нас.
У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.
Я дам Моим двум свидетелям силу, и они будут пророчествовать 1 260 дней, одетые в рубище».
И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.