Псалтирь 90:2 - Новый русский перевод Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тот говорит Господу: «Ты — прибежище мое, моя крепость, Бог мой, Которому я доверился». Восточный Перевод говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Восточный перевод версия с «Аллахом» говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) говорит о Вечном: «Он – моё прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю». Святая Библия: Современный перевод Я Господу скажу: «Боже, Ты — моё спасение и крепость, в Него я верю всей душою». Синодальный перевод говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» |
Так говорит Господь, Царь Израиля и Искупитель его, Господь Сил: «Я — первый, и Я — последний; кроме Меня нет Бога.
Потому что так говорит Высокий и Превознесенный, Живущий вечно, Чье имя — Святой: «Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
И вот что я увидел: поставлены были престолы, и воссел Древний Днями. Одежда Его, как снег, бела, волосы на голове как чистая шерсть. Престол Его полыхал огнем, в пламени были под ним колеса.
Господи, разве Ты не издревле? Святой мой Бог, Ты не умрешь! О Господи, Ты велел им исполнить приговор; Скала, Ты назначил им карать.
«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог, — Тот, Кто есть, Кто был и Кто придет, Вседержитель!»