Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек.
Псалтирь 90:1 - Новый русский перевод Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто живет под покровом Всевышнего, кто под сенью Всемогущего приют себе находит, Восточный Перевод Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Восточный перевод версия с «Аллахом» Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Святая Библия: Современный перевод Идут к Всевышнему все те, кто у Всемогущего защиты ищет. Синодальный перевод Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, |
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек.
Он будет святилищем и камнем, о который споткнутся оба дома Израиля. Он будет скалой, из-за которой они упадут, ловушкой и западней для всех обитателей Иерусалима.
Поэтому скажи: «Так говорит Владыка Господь: Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время стал для них святилищем в тех странах, куда они ушли».
Господи, разве Ты не издревле? Святой мой Бог, Ты не умрешь! О Господи, Ты велел им исполнить приговор; Скала, Ты назначил им карать.
Вечный Бог — твое прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: „Истреби его!“
Ты же, человек Божий, беги от этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости.
Мы узнали и поверили, что Бог нас любит. Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем.