Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 71:6 - Новый русский перевод

Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Да будет царь как дождь, сходящий на скошенный луг, как ливень, что земле влагу дает.

См. главу

Восточный Перевод

Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть он будет как дождь для полей, как для пашни дождь оживляющий.

См. главу

Синодальный перевод

Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 71:6
16 Перекрёстные ссылки  

Господи, бейся с теми, кто бьется со мной, сражайся с теми, кто сражается со мной!


Господь укрепит его на одре болезни и с ложа недуга его поднимет.


От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его.


Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.


Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Господь призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.


И теперь говорит Господь, Тот, Кто во чреве Меня сотворил, чтобы Я был Его Слугой, чтобы вернуть к Нему Иакова и собрать к Нему Израиль, ведь Я славен в глазах Господних, и Бог стал Моей силой.


— Прежде чем Я образовал тебя во чреве, Я уже знал тебя, прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя; Я назначил тебя пророком для народов.


Разве ты до этого не взывала ко Мне: „Отец мой, Ты друг моей юности,


Но когда Бог, избравший меня еще до моего рождения и призвавший меня Своей благодатью, захотел


Всегда и за всё благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа.