Псалтирь 68:32 - Новый русский перевод Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И будет это благоугоднее Господу, чем теленок или жертвенный бык, во всесожжение принесенный. Восточный Перевод Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами. Святая Библия: Современный перевод и это Господа обрадует намного более, чем вол иль бык, принесённый в жертву. Синодальный перевод и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами. |
Прославьте Господа, все дела Его во всех местах Его правления. Прославь, душа моя, Господа.
В то время Господу Сил будут принесены дары от народа высокого и с гладкой кожей, от народа, наводящего страх вблизи и вдали, от народа сильного и победоносного, чью землю разрезали реки, — дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.
Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их.
Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом, потому что Он отомстит за кровь Своих слуг; отомстит Он Своим врагам, очистит Свою землю и Свой народ».
Кто не устрашится Тебя, Господи, и не прославит Твоего имени? Ведь Ты один только свят! К Тебе придут на поклонение все народы, потому что открылись Твои справедливые суды!»