Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он — мой Бог, я буду славить Его; Бог отца моего: я Его превознесу.
Псалтирь 68:20 - Новый русский перевод Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты знаешь оскорбления, которым я подвергаюсь, как поносят и бесчестят меня все враги мои перед Тобою. Восточный Перевод Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой. Святая Библия: Современный перевод Тебе известно, как я презираем, как обесчещен и опозорен я. Господь, Ты знаешь всех моих врагов. Синодальный перевод Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою. |
Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он — мой Бог, я буду славить Его; Бог отца моего: я Его превознесу.
Истинно, Бог — спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением».
Вы, самаряне, и сами толком не знаете, чему вы поклоняетесь, мы же знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от иудеев.
Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.