Псалтирь 68:13 - Новый русский перевод Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Толкуют обо мне сидящие у ворот, про меня пьяницы песни с издевкой поют. Восточный Перевод Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Святая Библия: Современный перевод Прилюдно злые мне оскорбления наносят. Во время пиршеств они смеются надо мной. Синодальный перевод о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино. |
Народ вышел и разграбил лагерь арамеев. Сату лучшей муки стали продавать за шекель, и две саты ячменя за шекель, как и сказал Господь.
Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу.
Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, всё же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.
Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.
Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень и обуйте его в сандалии.
Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.
Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? А в кланах Рувима большое колебание.
Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.