Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 59:6 - Новый русский перевод

Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Для тех, кто пред Тобой благоговеет, Ты знамя поднял, вокруг которого они собраться могут, дабы от стрел укрыться.

См. главу

Восточный Перевод

Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах

См. главу

Синодальный перевод

Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 59:6
4 Перекрёстные ссылки  

Вспомни их, Боже мой, ведь они осквернили священство и завет священства и левитов.


С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.


Саул послал людей в дом Давида, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давида, предупредила его: — Если сегодня вечером ты не спасешься бегством, завтра тебя убьют. —